logo

73 pages 2 hours read

Anthony Marra

Mercury Pictures Presents

Fiction | Novel | Adult | Published in 2022

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Themes

Life and Art

The Hollywood movie studios in which Marra’s novel is set are in the business of illusion: They create glamorous alternative realities. However, illusions are not limited to the screen. Indeed, the boundaries between illusion and reality become so blurred in the novel that readers are ultimately invited to question the extent to which such distinctions are worthwhile.

Among the immigrant population, fabricated identities are the norm. This is why, as Artie reflects, the extravagant fraudulence of a figure such as Michael Romanoff wins respect:

Here, Michael Romanoff was royalty. Who among his regular clientele hadn’t changed their name? Who wasn’t an airbrush artist of autobiography? You couldn’t help admiring a guy for doing what you were doing, only less restrained by shame or plausibility (65).

Artie declares that in a world at war, realism is overrated: “What kind of masochist enjoys realism? Realism is everywhere. It stinks. Artie had emigrated from Europe to escape all that dour realism” (65). Indeed, the idealized realities of Hollywood are repeatedly chosen over the harsh everyday truth of life for immigrants. For Nino and Maria, the fake Italian piazza at the studios represents a version of “home” that no longer exists in the war-torn real world:

Unadorned by posters or sloganeering or Mussolini’s watchful gaze, the piazza recreated no Italy he recognized. Perhaps these inaccuracies were a form of flawlessness, Vincent thought, not errors but imprints of possibility. Perhaps that accounted for some of the sense of homecoming he encountered in this distant suburb of his extinct world (168).

Again, the Italian-language versions of Hollywood films to which Maria takes her mother and aunts in the early chapters of the book feature an idealized vision of America from which cinema expunges barriers of language, culture, prejudice, and bureaucracy. Annunziata paradoxically finds a “home” in this imagined America that does not exist in the real world:

The actors and actresses were immigrants from Sicily, Calabria, Campania, Puglia, and Basilicata, who in English-language productions were no more than extras, bit players, dago heavies. But in Mercury’s Italian-language versions, they starred as scientists and newspapermen and detectives and captains of industry invested with the full rights and privileges of citizenship. Only in a fantasy country produced for export could Annunziata find the place she belonged (61).

At the beginning of his exploration of his creative calling, Nino is uninterested in how things seem. He instead begins his photographic career passionately committed to documentary realism. A Robert Capa photograph that encapsulates the “realism” that Artie is happy to live without inspires Nino:

A few weeks earlier, he’d seen a Robert Capa photograph that captures a Republican militiaman falling as a bullet passed through him. It was among the most disturbing, somber, eloquent photographs Nino had ever seen, the first to make him think of the camera as a machine for converting light into evidence (99).

However, once Nino gains some experience as a war photographer, he learns that documentary realism in war films is not as straightforward as it seems. He learns that the Capa shot that he admired so much was staged and realizes that it is logistically almost impossible to genuinely capture battle in a meaningful way. His film The Liberation of Castellalto is a staged reconstruction, although he deliberately reproduces the difficulties and dangers that a cameraman would experience recording such events in real life. “The unsteady presence of the cameraman’s mortality” is evoked to create an illusion of realism (377).

In a world at war, truth is often stranger than fiction. Repeatedly “real” off-screen scenes in the novel seem to surpass Hollywood’s wildest imaginings. The scale model of Berlin being repeatedly rebuilt and blown up in the Utah desert and the cow being parachuted into southern Italy are just two examples of “real” events that seem too surreal to be credible. At times, the characters in the novel find it difficult to understand when they are on or off set. For example, when Maria and Vincent walk out of the studios into the snow, Maria thinks she is still on the set of a film and marvels at how realistic it is: “For a moment, she was sure she had wandered into an outdoor winter set, and she marveled at the production values, how real it all looked” (252-53).

Wartime propaganda and the demands of a society steeped in prejudice further complicate the relationship between fiction and reality. Throughout his life, Eddie Lu is expected to perform the fictional part of the stereotypical “Chinaman.” As a boy, he earns extra money by showing tourists on safari the Chinatown that they expect to find, replete with opium dens and exoticism. As an adult, he is required to see a voice coach to “correct” his flawless pronunciation and acquire a “natural” foreign accent, which is entirely artificial for Eddie, who was born in the United States.

The complex relationship between fantasy and reality is perhaps most thoroughly personified in the character of Bela Lugosi. Within the novel itself, Bela is something of an anomaly since he is a historically real individual amid a cast of fictional characters. Like Eddie, Bela makes his living by performing a caricature of his nationality and, in a sense, of himself. Paradoxically, he finds it easier to survive economically by impersonating a Bela Lugosi impersonator than by actually being himself.

Significantly, at the end of the novel, when Nino finally has free command over his movements, he embraces the world of fantasy and fabrication, choosing to follow the group of impersonators (including the real Lugosi) to an area of Hollywood where “no one [goes] by their real name” (408).

Immigration and Identity

Another central concern of Anthony Marra’s novel is how the immigrant experience leads to a fragmentation of identity and interpersonal connections.

Throughout the novel, immigration is associated with a fragmentation of the self—the creation of an irreparable divide between the individual’s roots and memories in the country of origin and the new life and identity created in America. This division is first presented symbolically in the passport photographs that Nino and his mother keep for immigrants from San Lorenzo. The two halves of the passport photos are so different that it is hard to believe they belong to each other. Maria describes the difference between the two parts as unfathomable: “Maria couldn’t fathom the distances compressed into the seams of these reassembled passport photos” (31).

The fragmentation of self is further emphasized in the hybrid names of the characters. Vincent Cortese, Eddie Lu, and Philip Ahn all combine Anglicized first names with surnames that belong to their country of origin. When Nino Picone moves to America, he is thus doubly removed from his original identity, adopting Vincenzo’s name and identity but also anglicizing and falsifying his stolen name. Eddie finally fulfills his theatrical ambitions by denying his original identity altogether, making the move from screen to radio, so that his physical appearance is invisible, and adopting the fully anglicized name of Eddie Lewis. The recurrent allusions to Frankenstein’s monster in the novel symbolically evoke this sense of hybridity and fragmentation. Like the immigrant characters in Marra’s novel, the monster is a composite being, made of diverse parts roughly sewn together and not fully belonging anywhere.

For Concetta and Annunziata, interminable loss and instability are countered by a desire to own a piece of land of their own, put down roots, nurture new life, and bury the dead. Annunziata loses her family and original home through an earthquake and tsunami—through a physical dislocation and sweeping away of the ground beneath her feet. Her mother and other relatives disappear completely, seeming to have “dissolved into the froth” of the floods. Her reaction to this is to buy a burial plot—to seek to re-root and re-stabilize herself in the land:

Several of her relatives, including her mother, had vanished into the water that day, disappearing with such finality it seemed they hadn’t drowned but dissolved into the froth. After Annunziata moved North and married Giuseppe, she purchased herself a plot in Rome’s Verano cemetery. The mason she spoke with guaranteed his tombstones would remain legible for at least two thousand years. When the time came, she wanted her name inscribed in big, capitalized letters, so no one would have any trouble finding her (28).

When her imagined stability in Rome is swept away once more by political turmoil, she carries the earth from the burial plot to America with her. In moments of distress, she carries the suitcase to the train station, imagining disappearing into the vast, unfamiliar country in which she finds herself. With this image, Marra again symbolically evokes the fragmentation of self—the irreconcilable division between the rooted and uprooted parts of the individual identity. Annunziata makes a tenuous peace with her adopted country when she mixes the soil from her burial plot with the topsoil in her Los Angeles vegetable garden, but her life is metaphorically uprooted once more when she is obliged to destroy the garden following the Japanese attack on Pearl Harbor. Maria and Annunziata finally gain a modicum of closure with the memory of Giuseppe when they return to Rome and erect a tomb to memorialize him on Annunziata’s burial plot. When asked for advice following the breakup of Mercury Studios, Annunziata tells her daughter to “[g]et something no one can steal from under [her] feet” (364). Concetta similarly dreams of owning “a little piece of land to call her own” (394). Like Annunziata, for a long time, she owns only the carefully tended cemetery plots of her children. Nino seeks to make amends at the end of the novel by buying her “a bungalow with a great big orange tree in the backyard” (403).

This sense of dislocation and uprooting is reflected in a rupture of intergenerational ties. Maria grows increasingly estranged from Annunziata as she adapts to life in her adopted country while her mother remains rooted in Italy and the past. Artie’s son, Billy, urinates into his father’s laundry hamper every night, and Ned emphasizes that his son would never survive in the business to which he has dedicated his life. Both Annunziata and Ned stress that, paradoxically, this alienation of children from their parents is the price they have paid for giving the younger generation chances that the older generations never had. As Ned puts it, “By bettering their lot in life, we doom them to misunderstand us” (72).

Maria expresses a similar sentiment at the end of the novel when she reflects on the pride she feels in Maria’s inability to understand her: “Maria had said she wanted to understand her mother. Ridiculous. She was proud of all she didn’t understand of her daughter. Proud that Maria had gone beyond the reach of her help” (364).

The immigrant experience is also characterized by paradox and conflicting loyalties. Anna expresses frustration with the demand that she be grateful to her adopted country. The demand for gratitude rests on the assumption that the immigrants are somehow guilty for the actions of the regime from which they are fleeing and ignores the constant persecution and discrimination that they experience in America. To get by in Hollywood, immigrants are forced to enact and embody racist caricatures. Eddie can only earn a living by confirming anti-Japanese stereotypes. German Jews are forced to play the Nazi officials from whom they fled.

It is also paradoxical that marginalized groups frequently find themselves in conflict with each other and benefit from the persecution of social groups who are lower down in the social hierarchy. Even though he was born in America, Eddie Lu’s Chinese ethnicity ensures that he has a lower social status and a lesser degree of agency than the more recently arrived Caucasian immigrants. As an African American, Louis finds it easier to enjoy the privileges of American citizenship in Germany than in America.

In sum, the experience of the immigrant characters in Marra’s novel is characterized by fragmentation, dislocation, and paradox.

Integrity Versus Contingency Under Authoritarian Rule: The Faustian Pact

The film that Artie and Maria are struggling to push past the censors at the beginning of the novel, Devil’s Bargain, introduces another of the main themes of the novel, the Faustian pact. The film is a retelling of the Faust legend, the subject of famous works by Marlowe and Goethe, which tells the story of a man selling his eternal soul to the devil in exchange for worldly gratifications. It features a Berlin filmmaker who agrees to direct Nazi indoctrination movies in exchange for funding to produce his magnum opus. Throughout the novel, Marra’s characters are repeatedly asked to compromise their moral and artistic principles to progress professionally and survive economically.

Following the attacks on Pearl Harbor shortly after the premiere of the film, Artie finds himself trapped in a “devil’s bargain” of his own. He is obliged to produce indoctrination films himself, propagating racist stereotypes that negatively impact his friends and employees. He is also obliged to lay off staff members to stay in business. In an oblique allusion to the novel’s Los Angeles setting, Artie is left wondering whether he is on the side of the angels or the devils: “He’d believed he was on the side of the angels, but devils must tell themselves they’re angels too” (221).

Artie’s exchanging of his artistic and moral integrity for professional advancement finds parallels in the career of Eddie Lu. Eddie is unable to find acting work until Pearl Harbor, at which point he can make a good deal of money playing Japanese villains, partly because the government sent all the authentic Japanese actors to internment camps and partly because of the demand for anti-Japanese propaganda films. Like the director in Devil’s Bargain, Eddie accepts roles on projects which he finds morally repugnant because he believes this will make it possible to realize his true artistic vocation through the production of The Fake Front. When he realizes this hope is illusory and when he sees pictures of internment camps for Japanese prisoners, he walks out on the deal.

However, the costs of refusing to deal with the devil can be unbearably high. Eddie is separated from Maria as a consequence of his refusal to stoop to further compromise. Giuseppe’s unwavering scruples in continuing to document the injustices of the fascist show trials led to his imprisonment and the loss of his wife and daughter.

Anna is perhaps the character whose narrative trajectory most strongly reflects the impossibility of these choices. When Hasso offers her the design of the Olympic Village in exchange for her joining the Nazi Party, Anna is resolute in her moral convictions and refuses outright. However, this morally courageous decision leads to the loss of her son, and Marra writes that “[i]n the months and years to come, she would look back at this moment of indisputable righteousness as the greatest error of her life” (248).

However, when Anna makes a more cynical choice and agrees to reconstruct Berlin so that the American army can practice obliterating it, she again pays dearly for her decision. Once again, the deal Anna makes leads to the loss of her son—this time because she is convinced that he will not survive the bombs.

In the morally ambiguous domain of the wartime narrative, then, it seems impossible to make ethical choices that do not result in an unbearable burden of guilt. However, the narrative of Nico/Vincent shows how forgiveness and compassion can lead to redemption. Nino is only able to escape from San Lorenzo and start a new life in America because he abandons Giuseppe to his fate and steals Vincenzo Cortese’s identity, concealing his death from his mother. The weight of guilt he carries with him is difficult to bear. Nino is met first with anger and then with compassionate empathy by three women: Maria, Anna, and Concetta. Maria blames him for the loss of her father and is jealous of their relationship. Anna transfers her anger at being separated from her son onto him when she realizes he has inflicted similar suffering on another mother. Finally, Concetta hates him for hiding her son’s death and concealing his identity. Nevertheless, all three women end up in some way mothering the vulnerable, isolated young man instead of dwelling on his guilt and their resentment.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text